广告合作
  • 今日头条

    今日头条

  • 百度一下

    百度一下,你就知道

  • 新浪网

    新浪网 - 提供新闻线索,重大新闻爆料

  • 搜狐

    搜狐

  • 豆瓣

    豆瓣

  • 百度贴吧

    百度贴吧——全球领先的中文社区

  • 首页 尚未审核订阅工具 订阅

    楚女雾露中,篱上摘牵牛。翻译一下

    来源:网络收集  点击:  时间:2024-08-31
    【导读】:

    楚人有一个女子站在晨雾中,伸手摘下了篱笆上的牵牛花。

    原文:

    楚女雾露中,篱上摘牵牛。

    花蔓相连延,星宿光未收。

    白话译文:

    楚人有一个女子站在晨雾中,伸手摘下了篱笆上的牵牛花。牵牛花的枝蔓到处绵延,天上的星宿还没有消失在天际。

    此文出自宋代·梅尧臣《篱上牵牛花》

    牵牛花的诗句:

    1、银汉初移漏欲残,步虚人依玉栏杆。仙衣染得天边碧,乞与人间向晓看。

    【出处】宋代秦观的《牵牛花》

    【释义】天上的银河已开始移动,人间的滴漏也快滴完了,女道士斜依在玉栏干上。她们衣服在晨雾中,如同仙衣一样缥缈轻举,染得天空都成了碧青色。我真想把仙衣讨来,等到天亮后细细地欣赏,看看仙衣究竟是什么样子。

    2、叶细枝柔独立难,谁人抬起傍阑干。一朝引上檐楹去,不许时人眼下看。

    【出处】宋代汪应辰的《牵牛花》

    【释义】叶柔细树枝独立难,谁能抬起来沿着栏杆,一旦带上檐间距离,不允许人们眼睛往下看。

    本文关键词:

    版权声明:

    1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

    2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

    3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

    4、文章链接:http://www.1haoku.cn/art_1177411.html

    相关资讯

    ©2019-2020 http://www.1haoku.cn/ 国ICP备20009186号05-07 17:32:57  耗时:0.032
    0.0322s