广告合作
  • 今日头条

    今日头条

  • 百度一下

    百度一下,你就知道

  • 新浪网

    新浪网 - 提供新闻线索,重大新闻爆料

  • 搜狐

    搜狐

  • 豆瓣

    豆瓣

  • 百度贴吧

    百度贴吧——全球领先的中文社区

  • 首页 尚未审核订阅工具 订阅

    今晚月色真美,风也温柔下一句是什么

    来源:网络收集  点击:  时间:2024-02-08
    【导读】:

    今晚月色真美,风也温柔本身就是一句话,没有下一句。

    今晚月色真美下一句是“风也温柔”。“今晚月色真美”这是一句经典的表白语句,这个梗出自夏目漱石在给学生们上课的时候,让学生翻译一下“I love you”的意思,学生直接翻译为“我爱你”,夏目漱石则说这句话应该翻译成“今晚月色真美”。

    今晚月色真美下一句是“风也温柔”。“今晚月色真美”这是一句经典的表白语句,其实这句话并不是一开始就有的,而是通过日文翻译过来的,这句话是出自夏目漱石的一句名言。

    夏目漱石源在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的I love you把它翻译成日文。有学生直译成“我爱你”,但夏目漱石说,日本人一般是不会这样说的,应当更婉转含蓄的说出来。学生问那应该如何说呢,夏目漱石沉吟片刻,告诉学生,应该说“今晚月色真美”就足够了。

    所以这句话的原话应该是“今夜は月が绮丽ですね”,这个意思就是说今晚月色真美,就好比跟你喜欢的人在一起看月色,不管怎么看,都是最美的!

    今晚月色真美的回答:

    1、我也是啊。

    2、快吻我。

    3、我并没看到月亮,但我眼里全是你。

    4、月上柳稍头,人约黄昏后。

    本文关键词:

    版权声明:

    1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

    2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

    3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

    4、文章链接:http://www.1haoku.cn/art_19015.html

    相关资讯

    ©2019-2020 http://www.1haoku.cn/ 国ICP备20009186号05-05 04:27:30  耗时:0.028
    0.0279s