原神2.6神秘的信笺全文分享
来源:网络收集 点击: 时间:2024-03-28信笺的全文大量引用卡图卢斯(Gaius Valerius Catullus)的《歌集》(Catullus.1-116, 信笺内容主要参考了Catullus.55)的内容甚至是原句

直接搜是能搜到这首诗的
Non custos si fingar ille Cretum,
Non si Pegaseo ferar volatu,
Non Ladas ego pinnipesve Perseus,
Non Rhesi niveae citaeque bigae;
Adde huc plumipedas volatilesque,5
Ventorumque simul require cursum,
Quos iunctos, Cameri, mihi dicares:
Defessus tamen omnibus medullis
Et multis languoribus peresus
Essem te mihi, amice, quaeritando.
——已知每句的最后一个词都有所更改——
即使我是守卫克里特的青铜机器,
即使我乘着珀加索斯在天空飞驰,
即使我是拉达斯或穿飞鞋的珀尔修斯,
即使我是瑞索斯闪电般的雪白双骥——
再加上所有翅膀,所有能飞的东西,5
再召集所有迅疾的风汇聚于此,
把它们套上缰绳送给我,卡梅里乌斯,
疲惫仍会钻进我骨髓的每个角落,
倦怠的感觉仍会将我吞没,当我
追寻着你,朋友,追寻着你的踪迹。

以上操作步骤均为实际操作,但不保证因为官方版本更新引起的不一致情况,敬请知悉。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、文章链接:http://www.1haoku.cn/art_371466.html