广告合作
  • 今日头条

    今日头条

  • 百度一下

    百度一下,你就知道

  • 新浪网

    新浪网 - 提供新闻线索,重大新闻爆料

  • 搜狐

    搜狐

  • 豆瓣

    豆瓣

  • 百度贴吧

    百度贴吧——全球领先的中文社区

  • 首页 尚未审核订阅工具 订阅

    "日出而作日落而息"的英文翻译及典故

    来源:网络收集  点击:  时间:2024-04-02
    【导读】:

    1、Sunrise and sunset

    2、work from dawn to dusk

    3、The sunrise makes. The sunset but the rest

    拼音: rì chū ér zuò,rì luò ér xī

    释义:这二句诗描写古代劳动人民朴素的生活及赞颂太平盛世。后人用来说明农民早出晚归,过着勤朴、起居工作有规律的生活。

    用法:可作谓语、宾语、定语,形容简朴的生活。

    出处: 路遥《平凡的世界》第三卷第12章:“如果你从小就在这个天地里日出而作,日落而息,那你现在就会和众乡亲抱同一理想。”

    扩展资料

    日出而作,日落而息近义词:日出而作,日入而息

    拼音: rì chū ér zuò,rì rù ér xī

    解释: 太阳升起就起来劳动,太阳下山就休息。原指上古人民的生活方式,后亦泛指单纯简朴的生活。

    出处:沈德潜在《古诗源》注释说:帝尧以前,近于荒渺。虽有《皇娥》、《白帝》二歌,系王嘉伪撰,其事近诬。故以《击壤歌》为始。

    译文:帝尧任命前,最近在荒渺。虽然《皇娥》、《白帝城》两首歌,系王嘉伪撰,这件事近于诬陷。因此《击壤歌》为始。

    用法: 作谓语、宾语、定语;用于简朴的生活

    本文关键词:

    版权声明:

    1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

    2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

    3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

    4、文章链接:http://www.1haoku.cn/art_407216.html

    相关资讯

    ©2019-2020 http://www.1haoku.cn/ 国ICP备20009186号05-07 17:02:01  耗时:0.031
    0.0311s