广告合作
  • 今日头条

    今日头条

  • 百度一下

    百度一下,你就知道

  • 新浪网

    新浪网 - 提供新闻线索,重大新闻爆料

  • 搜狐

    搜狐

  • 豆瓣

    豆瓣

  • 百度贴吧

    百度贴吧——全球领先的中文社区

  • 首页 尚未审核订阅工具 订阅

    怎么区分alive live living lively?

    来源:网络收集  点击:  时间:2024-03-06
    【导读】:
    学英语是一个需要下功夫的过程,知识点的积累都是一点一点的。今天小编跟大家介绍下怎么区分alive live living lively,快来看看吧!方法/步骤1/6分步阅读Alive意为“活着”,侧重说明生和死的界限,即可指人,也可指物。2/6可用来作表语、后置定语或宾补,虽有死的可能,但还活着。3/6Living意为“活着”,强调说明“尚在人间”,“健在”。可用来指人或物,作定语活着表语。4/6Live“活着的”,通常指物,不指人,常用来做定语放在名词的前面,还指“实况转播的”。5/6Lively“活泼的”、“活跃的”、“充满生气的”,可作定语、表语或宾补,即可指人,也可指物。6/6温馨提示如下。
    本文关键词:

    版权声明:

    1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

    2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

    3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

    4、文章链接:http://www.1haoku.cn/art_265379.html

    ©2019-2020 http://www.1haoku.cn/ 国ICP备20009186号05-19 02:49:30  耗时:0.042