语文翻译...在线等
来源:网络收集 点击: 时间:2025-09-05【导读】:
这句话的翻译如下
恨为弄臣,寄心楮墨,感身世之戮辱,传畸人于千秋,虽背<春秋>之义,固不失为史家之绝唱,无韵之<离骚>矣的翻译为:
怨恨自己是供皇上玩弄的臣子,所以将感情志向寄托在笔墨上,有感于身世的侮辱,身体残疾,虽然背离了“春秋”的意思,仍然不失为历史学家的绝唱,没有韵律的“离骚”.

司马迁继承父亲遗志遗业,完成“推古天变”之任务,并明确表述为“通古今之变,究天人之际”,其结论表述在《天官书》中,即据春秋242年之间日食三十六、彗星三见等星象,联系点天子衰微、诸候力政、五伯代兴及到战国及秦汉之际的社会变乱动荡。
而总结出天运三十年一小变,一百年一中变,五百年一大变,三大变为一纪,三纪而大备的“大数”,最后才认为“天人之际续备”。这是司马迁天文学之应用的最重要之范例,在整个星学历史上占有最高地位。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、文章链接:http://www.1haoku.cn/art_1264336.html
上一篇:山药菠萝糯米饼怎么做好吃?家常做法教程
下一篇:原神广海的守望怎么触发