千万不可以乱用「誰(だれ)」
来源:网络收集 点击: 时间:2024-03-12【导读】:
我们在日语入门的时候,就学了人称代词:你(あなた)、我(わたし)、他(あの人)、谁。(だれ)。于是,很多学生往往就利用我们中国人的思维,顺理成章地造出了这样的句子:「あなたはだれですか。」从我们所学的语法上说,这个句子看似是没有问题的。可是这样一个简单句子却违反了日本人的语言习惯。方法/步骤1/4分步阅读
3/4
4/4
在接电话时,使用频率最高,也最容易用错的词语是「誰(だれ)」,很多人往往把它和「どなた」「どちら」混淆使用,造成敬语的使用不当。
2/4「誰」的敬语表现形式是「どなた」「どちら」。
在接电话时,往往会有叫不上名字的时候,问对方名字的时候,我一般应该说这样说「どちらさまでいらっしゃいますか?」
一般来说,不常用「どなた」,而是采用了「どなたさま」的形式。很多人可能会问到,「どなた」表示敬意,如果在后面再加上「さま」的话,是不是就构成了“二重敬语”呢?不过这里「どなたさま」是作为一个惯用表达方式的固定用法。

另外,在接电话的时候,如果想问对方让谁接电话的时候也要注意了,有人就会说:
「どなたをお呼びしましょうか」,这是错误的。因为这个时候是指的“我”一方的人,所以要说「誰をお呼びしましょうか」

另外,「どちら」和「どなた」虽大意相同,却也有不同之处,这点需要注意。「どちら」意指对方的名字及身份、来历。而「どなた」则意指对方的名字。但是,在被问到「どなた」的时候,只要回答「村上と申します」就行了,而在被问到「どちら」的时候,则必须要回答「○○出版の村上と申します」。
注意事项「誰」的敬语表现形式是「どなた」「どちら」。
日语版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、文章链接:http://www.1haoku.cn/art_335439.html
上一篇:太阳能手机充电器的研究方法
下一篇:确诊癌症后怎么申请大病医保