广告合作
  • 今日头条

    今日头条

  • 百度一下

    百度一下,你就知道

  • 新浪网

    新浪网 - 提供新闻线索,重大新闻爆料

  • 搜狐

    搜狐

  • 豆瓣

    豆瓣

  • 百度贴吧

    百度贴吧——全球领先的中文社区

  • 首页 尚未审核订阅工具 订阅

    苛政猛于虎原文及翻译

    来源:网络收集  点击:  时间:2024-04-18
    【导读】:

    苛政猛于虎原文孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之,使子路问之曰子之哭也,壹似重有忧者。而曰然。昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。夫子曰何为不去也。曰无苛政。夫子曰小子识之,苛政猛于虎也。

    翻译

    孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很悲伤。孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人。子路问道您这样哭,实在像连着有了几件伤心事似的。(妇人)就说没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子又死在了老虎口中。

    孔子问那为什么不离开这里呢。(妇人)回答说(这里)没有残暴的政令。孔子说年轻人要记住这件事,苛刻残暴的政令比老虎还要凶猛可怕啊。

    本文关键词:

    版权声明:

    1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

    2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

    3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

    4、文章链接:http://www.1haoku.cn/art_534828.html

    相关资讯

    ©2019-2020 http://www.1haoku.cn/ 国ICP备20009186号05-05 01:03:59  耗时:0.029
    0.0288s