广告合作
  • 今日头条

    今日头条

  • 百度一下

    百度一下,你就知道

  • 新浪网

    新浪网 - 提供新闻线索,重大新闻爆料

  • 搜狐

    搜狐

  • 豆瓣

    豆瓣

  • 百度贴吧

    百度贴吧——全球领先的中文社区

  • 首页 尚未审核订阅工具 订阅

    杜甫的三吏三别分别是哪些

    来源:网络收集  点击:  时间:2024-04-06
    【导读】:

    三吏:《石壕吏》、《新安吏》、《潼关吏》。三别:《新婚别》、《无家别》、《垂老别》。

    1、《石壕吏》

    唐代:杜甫

    暮投石壕村,有吏夜捉人。

    老翁逾墙走,老妇出门看。

    吏呼一何怒,妇啼一何苦。

    听妇前致词,三男邺城戍。

    一男附书至,二男新战死。

    存者且偷生,死者长已矣。

    室中更无人,惟有乳下孙。

    有孙母未去,出入无完裙。

    老妪力虽衰,请从吏夜归。

    急应河阳役,犹得备晨炊。

    夜久语声绝,如闻泣幽咽。

    天明登前途,独与老翁别。

    译文:

    日暮时投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。

    老翁越墙逃走,老妇出门查看。

    官吏大声呼喝得多么愤怒,妇人大声啼哭得多么悲苦。

    我听到老妇上前说:我的三个儿子戍边在邺城。

    其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。

    活着的人苟且偷生,死去的人就永远不会回来了!

    家里再也没有别的男人了,只有正在吃奶的小孙子。

    因为有孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出都没有一件完整的衣服。

    虽然老妇我年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。

    立刻就去投向河阳的战役,还来得及为部队准备早餐。

    夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。

    天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。

    2、《新安吏》

    客行新安道,喧呼闻点兵。

    借问新安吏:“县小更无丁?”

    “府帖昨夜下,次选中男行。”

    “中男绝短小,何以守王城?”

    肥男有母送,瘦男独伶俜。

    白水暮东流,青山犹哭声。

    “莫自使眼枯,收汝泪纵横。

    眼枯即见骨,天地终无情!

    我军取相州,日夕望其平。

    岂意贼难料,归军星散营。

    就粮近故垒,练卒依旧京。

    掘壕不到水,牧马役亦轻。

    况乃王师顺,抚养甚分明。

    送行勿泣血,仆射如父兄。”

    译文:

    作者走在新安县的大路上,听到新安吏在按户籍册点兵。

    作者问新安吏:“难道因新安县小,壮丁已抽完,才抓这些不成丁的青年?”

    新安吏回答“府帖昨夜才下达,并下令说没有壮丁就依次抽未成年男子。”

    作者又问“抽来的未成年男子实在太小了,如何能守住王城呢?”

    健壮的中男还有母亲相送,瘦小的由于父母在战乱中去世,就变得孤苦伶仃了。

    河水日夜向东流,青山还留着哭声呢!

    “不要让眼泪哭干,收住你们纵横的泪水。

    眼泪哭干了会露出头骨,但天地终归是无情的,不能改变这悲痛的安排。

    我们官军攻取相州,日夜盼望收复其地。

    可是贼心难料,致使官军溃败。

    我们就去原先营垒就食,练兵也依凭着洛阳。

    挖掘壕沟也不会深得见水,放牧军马的劳役也还算轻。

    何况朝廷官军是符合正义的,一切必然顺利,爱护战士一目了然。

    送行战士不要哭得那么悲伤,长官会像父兄一样关爱你们。

    3、《潼关吏》

    唐代:杜甫

    士卒何草草,筑城潼关道。

    大城铁不如,小城万丈余。

    借问潼关吏:修关还备胡?

    要我下马行,为我指山隅:

    连云列战格,飞鸟不能逾。

    胡来但自守,岂复忧西都。

    丈人视要处,窄狭容单车。

    艰难奋长戟,万古用一夫。

    哀哉桃林战,百万化为鱼。

    请嘱防关将,慎勿学哥舒!

    译文:

    士卒劳役是多么劳苦艰辛,在潼关要道筑城。

    大城比铁还要坚固,小城依山而筑,高达万丈。

    请问潼关吏:你们重新修筑潼关是为了防御叛军吗?

    潼关吏邀请我下马步行,为我指着山隅为我介绍情况:

    “那些防御工事高耸入云端,即使飞鸟也不能越逾。

    胡贼来犯只要据守即可,又何必担心西都长安呢。

    您看这个要害的地方,狭窄到只能一辆车子通过。

    在战事紧急时挥动兵器拒守,真是‘一夫当关万夫莫开”呀。”

    “令人哀痛的是桃林塞那一败仗,唐军死伤极多,惨死黄河。

    请嘱咐守关诸将领,千万别蹈哥舒翰仓促应战的覆辙。”

    4、《新婚别》

    唐代:杜甫

    兔丝附蓬麻,引蔓故不长。

    嫁女与征夫,不如弃路旁。

    结发为君妻,席不暖君床。

    暮婚晨告别,无乃太匆忙。

    君行虽不远,守边赴河阳。

    妾身未分明,何以拜姑嫜?

    父母养我时,日夜令我藏。

    生女有所归,鸡狗亦得将。

    君今往死地,沉痛迫中肠。

    誓欲随君去,形势反苍黄。

    勿为新婚念,努力事戎行。

    妇人在军中,兵气恐不扬。

    自嗟贫家女,久致罗襦裳。

    罗襦不复施,对君洗红妆。

    仰视百鸟飞,大小必双翔。

    人事多错迕,与君永相望。

    译文:

    菟丝把低矮的蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远!

    把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边!

    我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖;

    昨天晚上草草成亲,今天早晨便匆匆告别,这婚期岂不是太短,太短!

    你到河阳去作战,离家虽然不远,可已经是边防前线;

    我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,叫人怎么好去把公婆拜见?

    我做女儿的时光,不论黑夜还是白天,爹妈从不让我抛头露面;

    有道是“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,如今我嫁到你家,爹妈盼的是平平安安!

    你今天就要上战场,我只得把痛苦埋藏在心间;

    多想跟你一块儿去呀,只怕是形势紧急,军情多变。

    你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力;

    我不能随你去,妇女跟着军队,恐怕会影响士气。

    唉!我本是穷人家女儿,好不容易才制办了这套丝绸的嫁衣;

    可从现在起我就把它脱掉,再当面洗掉脂粉,一心一意等着你!

    你看,天上的鸟儿都自由自在地飞翔,不论大的小的,全是成对成双;

    可人世间不如意的事儿本来就多啊,但愿你和我两地同心,永不相忘!

    5、《无家别》

    唐代:杜甫

    寂寞天宝后,园庐但蒿藜。我里百余家,世乱各东西。

    存者无消息,死者为尘泥。贱子因阵败,归来寻旧蹊。

    久行见空巷,日瘦气惨凄,但对狐与狸,竖毛怒我啼。

    四邻何所有,一二老寡妻。宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。

    方春独荷锄,日暮还灌畦。县吏知我至,召令习鼓鞞。

    虽从本州役,内顾无所携。近行止一身,远去终转迷。

    家乡既荡尽,远近理亦齐。永痛长病母,五年委沟溪。

    生我不得力,终身两酸嘶。人生无家别,何以为蒸黎。

    译文:

    天宝以后,农村寂寞荒凉,家园里只剩下蒿草蒺藜。我的乡里百余户人家,因世道乱离都各奔东西。

    活着的没有消息,死了的已化为尘土。因为邺城兵败,我回来寻找家乡的旧路。

    在村里走了很久只见空巷,日色无光,一片萧条凄惨的景象。只能面对着一只只竖起毛来向我怒号的野鼠狐狸。

    四邻还剩些什么人呢?只有一两个老寡妇。宿鸟总是留恋着本枝,我也同样依恋故土,哪能辞乡而去,且在此地栖宿。

    正当春季,我扛起锄头下田,到了天晚还忙着浇田。县吏知道我回来了,又征召我去练习军中的骑鼓。

    虽然在本州服役,家里也没什么可带。近处去,我只有空身一人;远处去终究也会迷失。

    家乡既已一片空荡,远近对我来说都是一样。永远伤痛我长年生病的母亲,死了五年也没有好好埋葬。

    她生了我,却得不到我的服侍,母子二人终身忍受辛酸。人活在世上却无家可别,这老百姓可怎么当?

    6、《垂老别》

    唐代:杜甫

    四郊未宁静,垂老不得安。子孙阵亡尽,焉用身独完。

    投杖出门去,同行为辛酸。幸有牙齿存,所悲骨髓干。

    男儿既介胄,长揖别上官。老妻卧路啼,岁暮衣裳单。

    孰知是死别,且复伤其寒。此去必不归,还闻劝加餐。

    土门壁甚坚,杏园度亦难。势异邺城下,纵死时犹宽。

    人生有离合,岂择衰老端。忆昔少壮日,迟回竟长叹。

    万国尽征戍,烽火被冈峦。积尸草木腥,流血川原丹。

    何乡为乐土,安敢尚盘桓。弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。

    译文:

    四野的战争还没得到安平,我已经老了却得不到安宁。

    子孙们在战场上尽都殉难,兵荒马乱又何需老命苟全。

    扔掉拐杖出门去拼搏一番,同行的人也为我流泪辛酸。

    庆幸牙齿完好胃口还不减,悲伤身骨瘦如柴枯槁不堪。

    男儿既披戴盔甲从戎征战,也只好长揖不拜辞别长官。

    听到老伴睡路上声声哀唤,严冬腊月仍然是裤薄衣单。

    明知道死别最后一次见面,贫贱夫妻怎么不怜她饥寒。

    今朝离去永不能回返家园,犹听她再三劝我努力加餐。

    土门关深沟高垒防守坚严,杏园镇天险足恃偷渡实难。

    形势变不比当年邺城之战,纵然是死去时间也有宽限。

    人生世上都有个离合悲欢,哪管你饥寒交迫衰老病残!

    想以前少壮年华国泰民安,竟不免徘徊踟蹰长吁短叹。

    普天下应征入伍戒备森严,战争的烽火已弥漫了岗峦。

    尸骸积山一草一木变腥膻,流血漂杵河流平原都红遍。

    战火遍地何处觅人间乐园,勤王杀敌又岂敢犹豫盘桓。

    毅然地抛弃茅棚奔赴前线,天崩地裂真叫人摧断肺肝!

    本文关键词:

    版权声明:

    1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

    2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

    3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

    4、文章链接:http://www.1haoku.cn/art_444954.html

    相关资讯

    ©2019-2020 http://www.1haoku.cn/ 国ICP备20009186号05-07 02:28:20  耗时:0.028
    0.0281s